I now take care of myself and am no longer a drug user.
نویسنده
چکیده
My name is Germaine Muhorakeye. I was born in 1971, in the Western Province. I now live in Bugesera District, where I moved shortly after the genocide. My mother was a housewife and my father an agriculturalist. My father died when I was still young, but his pension allowance continued to help my mother to raise us. We were seven children in my family; three sisters and four brothers. We lived among cows and coffee and banana plantations. Our grandfather also supported our mother. My good memories from before the genocide, when I was still young, are of family meetings and sharing New Year parties at our house. We used to share good meals, cook, and prepare the drinks for New Year parties together. These were my happiest moments, which I will never have back. I got married in 1992, but my husband was killed during the genocide, after only two years of marriage. Among my siblings who were in Rwanda during the genocide, I am the only one who survived. Almost all of my family members were killed during the genocide, and I myself was abused. My two brothers who are still alive were in the former Zaire (now Democratic Republic of Congo) at the time. I met them again in 1998. The genocide found me in the former Kibuye Province. At the beginning of the genocide, my husband and I went to my parents-in-law. When we reached their place, my mother-in-law said that she would only receive her son. She told him that if he wanted to survive he should stay alone with her because she could not hide me. My husband replied that he could not leave me alone. I was carrying our firstborn on my back. We left and started to search for a place to hide. We eventually hid in the bush near our house. When the genocide got worse, we ran away separately. To this day, I do not know where my husband was killed. I hid in the bush together with my daughter and other women I had met on the way until a group of killers caught us. With the help of dogs, these Interahamwe were hunting people down to kill them. After they caught us, they took us out of the bushes and onto the grass, raped us, and left us lying there. After a while I felt thirsty and went …
منابع مشابه
When People Delegate
I had requested that all our information about the new calling plan be collected and be ready on my desktop for review by 8:00 am Friday morning. I was worried that I might not be well understood, and so I took great care to make myself very clear. It is now 10:00 am. I am at my desk, and I have no idea where that information is or if I’m going to get it in time. I think I need to rethink the v...
متن کاملSerious sweet tooth
Hey Alice, I am a 19 year old male and I am on the worst end of sugar intake. On normal days, I have found myself to consume upwards of 500 grams of sugar, and I have no idea how much I eat on special occasions where candy and other sweets are bountiful. I am a lanky kid with a family history of excessively high metabolisms. When I reach for a snack, I grab an entire box of cookies ? mostly van...
متن کاملSerious sweet tooth
Hey Alice, I am a 19-year-old male and I am on the worst end of sugar intake. On normal days, I have found myself to consume upwards of 500 grams of sugar, and I have no idea how much I eat on special occasions where candy and other sweets are bountiful. I am a lanky kid with a family history of excessively high metabolisms. When I reach for a snack, I grab an entire box of cookies ? mostly van...
متن کاملLet me Introduce Myself: I am Care-O-bot 4, a Gentleman Robot
In this paper, we present the latest step in the evolution of the Care-O-bot: A general purpose service robot that assists users in various tasks where human-like behavior and interfaces are desired. We argue that technology, design and user experience have to match to create a robot that will blend not only visually, but also emotionally into the scenarios it will be used for. We describe the ...
متن کاملI am not Prejudiced, or am I? Semantic Strategies Used by Ghanaian University Students in the Discourse of Ethnic Prejudice
Semantic strategies are a kind of discourse strategy that include the sum of language and cognitive moves which are used to reach an adequate goal of communication normally resulting in text comprehension by the reader or listener. Here, the language user takes a number of steps in order to perform a complex task. Semantic strategies in prejudiced talk have been examined extensively in western ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Torture : quarterly journal on rehabilitation of torture victims and prevention of torture
دوره 24 Suppl 1 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2014